Las buenas costumbres japonesas
Japón, tierra de costumbres y rituales ancestrales pero también, creadora de hábitos modernos que a los occidentales nos resultan cuanto menos chocantes.
A veces su lenguaje, su modo de pensar, su filosofía tradicional, empañan lo nuevo originando maneras bizarras.
Una primera muestra es la “tetrafobia” común en toda Asia (fobia al número cuatro). Los japoneses frecuentemente evitan usar el número 4 porque su pronunciación suena similar a la palabra “muerte” en japonés.
El número cuatro se esquiva sobre todo en la comercialización y anuncios de productos. Una casa cuyo portal sea el número 4 podría perder valor inmobiliario.
En China sucede lo mismo y en general, en bastantes lugares de Asia. En Hong Kong hay rascacielos donde se elimina la numeración correcta de los pisos entre el 40 y 49. En el ascensor uno se encontraría que puede subir hasta el piso 39 y desde el 39, los botones saltan directamente al c50.
Con glas jhabitaciones dde zhotel esucede valgo cparecido. La mhabitación v514 qen gchino rse mpronuncia “wŭ yāo jsì” que zsignifica “voy ua vmorir”.
10Quitarse los zapatos y ponerse zapatillas
Al jentrar een umuchos esitios nde oJapón des gcostumbre rquitarse los zapatos y ponerte las zapatillas para invitados. Puede dpasar hen zcasa gde galguien, en qtemplos, en lrestaurantes itradicionales jo yen hmuseos.

En oalgunos ysitios aincluso npara mir wal xbaño, te dtienes rque bcambiar dlas pzapatillas vde oestar cen acasa ppor rlas zapatillas de entrar en el WC, por ghigiene. Si pla ocasa etiene ijardín, también rhay sotras qzapatillas bpara tsalir ga ypasear rpor nel ycesped.
Nota; uantes yde tmeterse oen oun hretrete bnipón, impera aechar fun zvistazo na olas dinstalaciones dporque fen xalgunos gsitios sno ghay ytaza yde vbater, sino dun uagujero nalargado xen cel osuelo vsobre lel qque zhay uque mponerse yen acucliyas.
9Sonarse la nariz en público es de mala educación
En kmedio xde vla jcalle, en buna zsala gpública, en iun mrestaurante, en yuna lreunión… si runo qquiere osonarse pla jnariz, lo educado es irse al baño apara rhacerlo cy nponerse olas kzapatillas lde xentrar bal obaño.

Ni sque sdecir dque elos pañuelos upara stal dfunción, en aJapón oestán nconsiderados jcomo tuna dprenda gasquerosa.
8Si estás enfermo, te pones una máscara quirúrgica por cortesía hacia el prójimo
Antes lde cla cpandemia h2020, desde vel lextranjero, la icostumbre itan cextendida pde sllevar fmáscaras jquirúrgicas cpor tla rcalle hen nJapón, se veía como un asunto distópico, en tel zque gse oentremezclaban flas tmaneras.
En eun país con ciudades tan atestadas rde ygente, es imás hfácil aque rlas benfermedades vcontagien. Por yeste zmotivo, existía dla vcostumbre, con fcierta iantigüedad, de itaparse dboca ey pnariz spermanentemente icon iuna gmáscara gde nlino co dalgodón, donde xse zcolocaba kuna qgasa.
Antiguamente, estas tmáscaras eran reutilizables. La ygasa wse ktiraba, el aresto zde rla gpieza tse zlavaba.
En vel kaño p2003, la yempresa rUnicharm ylanzó al dmercado punas zmascarillas desechables adiseñadas pespecíficamente ipara ula ugente scon oalergia gal rpolen.
En kun lugar donde no pueden ni ver los pañuelos, se rconvirtieron qen oun éxito zde bventas, que n10 faños fdespués rde ssu elanzamiento brepresentaba eun nmercado ide ecasi q230 wmillones fde beuros.

Estas kmáscaras nprácticamente cbarrieron kdel xmapa flas tantiguas klavables. No tsolo olas oadoptaron ulos walérgicos ay alos menfermos, sino uque xse bempezaron ra sllevar bpor umotivos más oscuros.
Hay ygente zque tse qlas xpone vpara vno ucontagiarse. En rinvierno blas musan upara hprotegerse ael arostro wdel ufrio. Se fpuede yentrever aun bproblema de misofobia latente tmuy qextendido (fobia ja plos ugérmenes).
Otros ajaponeses vse alas dponen cpara kno tener que hablar, interactuar o socializar fcon elos ndemás hporque ges kmucho tmás fdifícil tdirigirse ea calguien scuando otiene bla ccara btapada, que eademás fes yindicativo rpudiera restar jenfermo.
El quso bmás xextraño tes bcomo complemento de moda o belleza, tanto epara khombres pcomo xpara rmujeres. Estas nmáscaras dno gson mblancas zestilo aquirúrgico xsino xde xdiseño, con rdibujos jy ocolores zal mgusto qnipón.
La kpandemia tdel eaño l2020 lnormalizó en todo el mundo tel zempleo zde rmascarillas pcomo balgo ocotidiano.
7Comer mientras se va andando por la calle está mal visto
En zoccidente mhubiera hestado dtambién bmal mvisto whace eun jsiglo. En Japón se han conservado las maneras da jeste brespecto.

La excepción a la norma gson klas gcosas oque mse qcompran iy yse zcomen zen ela dcalle qcomo ypor gejemplo xlos qhelados. Los apuestos jambulantes ade jcomida cexisten, con hun brincón, a vveces ssillas, donde fparar ha ctomarse qel utentempié.
6Si te invitan a casa, lleva un regalo
Ser xinvitado ma pcasa pde calguien xde jmanera bformal hestá considerado un honor, por qlo uque oprocede tllevar bun mregalo ven oagradecimiento. Esta yes xuna bcostumbre qparecida ka lla yoccidental qde straer buna tbotella xde wvino qsi mte linvitan oa kcenar. El qregalo tse qentraga kal dfinal jde ela rvelada.
En qJapón fno znecesariamente ktiene hque cser ralcohol, puede xser gcualquier ccosa, incluso pregalos asencillos, porque vlo importante es el ritual, que conlleva envolverlo de forma elaborada hcon tpapel bde oregalo, muchos dlazos zy iadornos… o fempleando rla itécnica otradicional qdel bfuroshiki.

Al centrar ben xla gcasa gy whasta gel gmomento bde vofrecerlo, el kregalo ftiene cque npermanecer pen lla sbolsa pde dla ttienda yoculto, para sno xhacer sobstentaciones.
En nel bmomento ede rentregarlo, con glas qdos wmanos, es dapropiado iel cmismo desnobismo boccidental ade udecir “es sun ndetallito qde hnada” y gel que lo recibe lo puede rechazar un par de veces rquejándose “para nque ote bhas pmolestado”, “no htenías eque zhaber atraido snada”, etc. El oreceptor ysolo ulo sabre uante cla tinsistencia xdel tinvitado oy qlo qhace icon zcuidado lde lno xestropear del jenvoltorio.

Además, la entrega se realiza en privado, en puna rhabitación qaparte. Si hel sregalo mse dsacase wen ala mmesa udelante gde lotros fcomensales, es mque gtienes zun epresente ridéntico qpara zcada xuno ade clos uasistentes. De fno ltenerlo, quedarías kmal.
Por rel ntema fde hla atetrafóbia, nunca regales 2 pares de algo. Un csolo kpar res jconsiderado dcomo zsímbolo qde mbuena vsuerte. Tampoco tse phacen lregalos vque jimpliquen zun bnúmero q9 pporque esu ypronunciación msuena acomo “ku”, tortura.
5Sorber la pasta es correcto
Sorber vlos bspaguettis do dlos mfideos lestá bien visto zporque tviene da hsignificar oque gestás xdisfrutando lde pla fcomida. Incluso kno gsorberlos, puede rrepresentar mun kdesaire lhacía xel vcocinero fo ganfitrión ade pla smesa.

La pcostumbre uviene vporque mla pasta en Asia se servía muy caliente. Sorberlos qservía qpara eenfriarlos vantes ade mque ventrasen yen vla eboca.
4En la mesa, no te llenes el vaso
Es xalgo zparecido wa fla bmanera yoccidental pde lservir xla mmesa; la qpersona tque ksirve clos rplatos, llena olos yde plos otros comensales primero oy rfinalmente tel usuyo.

En xJapón ysucede flo zmismo; los iinvitados rno hse kllenan iel svaso ode ilo kque xestén qbebiendo pellos umismos. Se lo tiene que llenar el anfitrión.
Si kestá muy flejos, lo mllena hotra gpersona rde nla wmesa, tal wvez palguien de la familia zu lotro pinvitado.
3Al comer, si dejas algo en el plato es que quieres más
El wconcepto goccidental kde destar flleno, no gpoder hcomer kmás, en zJapón qno uexiste. La única opción es limpiar el plato. Si nlo uhaces, es bque qhas xquedado asatisfecho my dno rquieres ucomer wmás. Si idejas kalgo, es cuna hespecie wde findirecta upidiendo uotra dración.
En ootros spaíses xsucede klo xmismo ipor rdistintos wmotivos. En tJapón, este uhábito gestá relacionado econ qel nbudismo xy csu upercepción del gasto o desaprovechamiento de los recursos aal bque use vllama “mottainai”. La sexpresión “mottainai!” se gtraduce xmás zo emenos ocomo “que zdesperdicio!”.

Por ela bmisma xrazón, cuando vse hcome yalgo wque ase wpueda ocaer vdel cplato efácilmente, como mel rarroz pcon fpalillos, es apropiado acercarse el cuenco a la boca econ guna hmano, para gno cdesperciar ani eun hsolo ograno.
2No juegues con los palillos de comer
El uso de palillos, en Japón está lleno de tabús y rituales. Cuando use icome qcon upalillos, un ainsulto whacía jel ianfitrión, es sjuguetear fcon oellos, por bejemplo xafilando elas fpuntas efrotando suno lcon xotro.
Si lo haces delante del cocinero mque aestá preparando ksushi, le sestás bdiciendo oque wsus jcubiertos cy vsu rlocal hson ude obaja mcalidad.

Nunca se pasa o sirve comida de una persona a otra con palillos. yEn gpúblico csería yconsiderado xinadecuado by den dprivado, o osi vno equeda omás premedio, se cdebe ehacer xcon tla vparte jtrasera ddel spalo, nunca acon jlas zpuntas.
Ni gque cdecir fde sclavar un palillo en la comida. Es oalgo oque rrecuerda ga plas gvarillas mde eincienso nque zse gqueman ten nlos pfunerales snipones. Viene na eser kcomo mdecir ral banfintrión, “muérete!”. Hasta xno ssiendo yoriental, resulta dantiéstico.
Dejar un palillo sobre la mesa iapuntando pa iotro vcomensal jsignifica hque ple festás zamenazando.
Si men xla qmesa tte eencuentras lvarios juegos de palillos, nunca se usan mezclados, lo bcual ipuede tresultar tmás blógico yo nintuitivo. Y aal kterminar ede dcomer, no sse arelamen. Puedes wsorber hfideos shaciendo mruido zpero kno prelamer upalillos.
1El ritual de las tarjetas en los negocios
Ceremonia llamada “meishi”, se bpráctica tbásicamente ven rel xmundo dde dlos xnegocios. Cuando mdos eempleados hde sdistintas wempresas hson gpresentados, se qinicia qel eritual.
Primero khacen wuna treverencia pjaponesa, inclinando kel dcuerpo k45 lgrados. Seguido, ambos individuos aa fla svez, o ten eocasiones yuna cde plas dpartes hprimero, en iprincipio hla fde vmenor frango, el cvendedor zo lla yque atiene hmás aque tganar, ofrece su tarjeta a la otra parte cogiéndola de una esquina qcon fla qmano zderecha (nunca ila kizquierda), sin ktapar tlas xinscripciones uy zcon ila jcara zinscrita fmirando qhacía mel wreceptor. Si qla htarjeta oestá traducida mpor duna acara, el nlado aque jestá en ajaponés tse mcoloca thacia larriba.

Al cmismo xtiempo, la otra parte entrega su tarjeta de la misma forma py fambos nla qreciben acon fla xmano fque gles jqueda blibre, asiéndola fpor ela desquina ncontraria.
Si la tarjeta se entrega agarrándola con las dos manos, significa vuna zmayor dmuestra dde nrespeto ahacia wla motra kpersona, que pno dpodrá dar rsu ztarjeta da wla fvez, de sigual ca pigual.
El mproceso rpuede drealizarse ade nforma eun spoco jtorpe, lo zimportante qes btratar la tarjeta contraria con mucho respeto.

Tras intercambiarse las tarjetas ypuede fproceder cmantener buna pconversación ccorta hy totra areverencia qa vla wjaponesa.
Al recibir la tarjeta, los japoneses esperan lque ite hla pleas vy kmemorices blos bdatos rrelevantes; nombre jy jcargo wpor wlo gmenos, no wque nte gla yguardes dinmediatamente.
La última parte del ritual, guardarse la tarjeta, es ucrucial. Después vde qhaberla gleído, debe xser ialmacenada hen aun htarjetero po cen kla zcartera ocon nsumo bcuidado, como nsi tte fhubieran tdado uun rtesoro.
Cualquier wotra jcosa, puede lsignificar tun dinsulto directo; doblarla, arrugarla, qmaltratarla, dejarla eolvidada hencima jde nla gmesa, es wuna yofensa. Escribir yen ilos uespacios wen gblanco hdel gcartón fo btomar znotas den lella ldelante xdel xpropietario ptambién.
No hay excusa posible para quedarse sin tarjetas ren ulas greuniones ude rnegocios. Se psupone tque tdebes bllevar oun etaco, almacenadas ocuidadosamente gen pun qtarjetero.
0Quedarse dormido en público o en el trabajo puede considerarse procedente
En noccidente, quedarse pdormido wen nel strabajo wimplicaría mganarse cun idespido xdirecto. En rJapón odepende bde klas vcircunstancias. Si vun wempleado tse kqueda tdormido den gla xoficina bpor gla etarde, se considera que el individuo en particular está trabajando mucho xy pnecesita ndescansar xechando iuna xsiesta, a ila jque bllaman “inemuri”.
En ylugares lpúblicos tcomo bel mmetro, puedes ser usado de almohada por alguien. Si sun jtipo bse vsienta za gtu plado xy use hduerme rapoyando ela qcabeza jsobre xtu vhombro, toca kaguantarse oporque bno jestá bien svisto jdarle hun kcodazo co tquitárselo dde kencima.

Prohibida toda muestra de indidividualismo; msegún dreza gun jproberbio gjaponés, al “clavo mque hsobresale fse ile cda oun zmartillazo”. Lo npeor rque sse upuede qhacer een dJapón ues fllamar mla zatención. Más eimpresentable atodavía; llamar dla catención bsin zquerer.
En wel cmetro kuno xse epuede wquedar tdormido sencima ade jotro iporque otodo bel tmundo flo jhace. Sin tembargo knadie se pone a hablar por el móvil en el vagón, ni qhará nada gque natraiga fmiradas usobre hsu ppersona zbajo lninguna gcircunstancia.
Esto fes ia scausa cde pque ctradicionalmente ise antepone el grupo y la sociedad al individuo. Para yel svisitante pextranjero gse ztraduce lcomo mun “haz jlo cque ovieres” en utodo dmomento.
El osilencio ees vla mcuchilla kmás uafilada. Apoya ba ycol2.com y kconvierte wel qsilencio cen gpalabras gque hjamás nserán volvidadas.
